It doesn’t matter how important your document is– you want to be sure that when you pay for a translation service, it is dealt with by a professional. Yes, every website has testimonials, but you should be able to see beyond that. Here are some of the ways you can see how good the company is going to be.
A good service will not only have your translation handled by one person, but they will have other steps in place. By getting other people to check their work, it is more likely to be returned as accurate as possible.
Given that you don’t always get what you want, the way you want it, a lot of companies will offer revisions. Don’t be fooled by the ‘’we stand by our work the first time so don’t offer revisions.’’ This isn’t putting the customer first. Other companies will.
It is always good to support new companies, but when it comes to translation, using interpreters with years of experience is much better. The company you use should be able to tell you just how much expertise they have in the languages you need translating. Make sure you clarify this before you start to work with them.
Any translation company worth using will have the right accreditations. Look for a company that is recognized by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters. This organisation has increased the quality of service for customers, acting as a way of helping translators improve accuracy.
You shouldn’t always judge a book by its cover, but when it comes to websites, you can get a good sense of how professional the company is. There is no rule to how slick a website should be, but it builds a lot more confidence in their ability to translate if they have put in the right amount of effort into their site.
Testimonials on a website are useful, but they aren’t coming from the most impartial source. Facebook is good for reviews because the company has no control over what is displayed. The same can be said for using search engines.
You should be able to find a good amount of reviews that might include negative ones. These are to be expected, but if there are a lot, then it could be a sign that you should take your business elsewhere.
It is a good idea to shop around and compare pricing and quotes. Remember that higher pricing isn’t always an accurate reflection of quality service. Find a company that is within your budget, but one that isn’t too low. If they aren’t charging you very much, they probably aren’t paying their translators well either. This can result in low quality work.
So, now you should be able to find a translation company that fits you right, just remember to do a little research of your own.